
Sottostazione bat Europako estandar batekin
IlSottostazione bat Europako estandar batekinè unguztiz integratua, eraginkorra dal punto di vista dello spaziosoluzio di distribuzione dell'energia diseinatuta per soddisfareSegurtasun eta prestazioen europa estandarra. komunikabideen tentsioaren komandoaren agerpena (MV), banaketaren eraldatze bat eta beheko tentsioaren komandoaren agerpena (LV)all'interno di un unico involucro resistente all intemperie, assicurando cosìfidagarritasuna, eraginkortasuna eta segurtasunaindustria, merkataritza eta hirigintzako aplikazioak.
A differenza delle sottostazioni convenzionali, hauunitate modulare konpaktamurriztu lo spazio di installazione, fornendo al contempodistribuzione di energia senza soluzio di continuità, minori perdite di transmisio e maggiore eraginkortasun energetikoa. IEC 62271-202, eskaintzababes elektriko sendoa eta eraginkortasun eraginkorra.
Ezaugarri nagusiak:
- Diseinu compatto e completamente chiuso- Segurtasuna areagotu eta mantentze-lanak murriztu.
- Instalazio azkarra- Fabrikazioko muntaketak erraz erabiltzeko.
- Babesa eta monitorizazio aurreratua- Sistemaren ziurtasuna bermatzea.
- Eraginkortasun energetikoa- Emisioa eta energiaren kalitatea hobetzea gutxieneko kaltea murriztu.
- Konfigurazio pertsonalizagarriak- Disponibili in varie tensioni e potenti.
- Durevole e resistente alle intemperie- Adatto per ambienti interni ed exteriors.
Ampiamente erabiltzen dainstalazio di energia rinnovabile, cantieri, miniere, centri dati ed elettrificazione ferroviaria., ilSottostazione bat Europako estandar batekinè ilaukera idealaper la moderna distribuzione di energia, eskaintzenprestazioak, segurtasuna eta efizientzia igotzea.
Produktuaren panorama
- La fondazione deve avere bat gaitasun portante di gutxienez1000 Pa.
- La fondazione deve essere costruita su un terreno relativamente alto, con un drenaggio esterno su tutti i lati. 200# malta di cementomescolato con l'impermeabilizzante 3% e assicurarsi che il fondo sia leggermente inclinato verso il serbatoio dell'olio (il serbatoio dell'olio viene rimosso quando si instala un transformatore a secco).
- La costruzione della fondazione deve essere conforme aJGJ1683 "Zehaztapen teknikoak diseinurako architettonica dell'alimentazione".e le normative pertinenti.
- Gli electrodi di messa a terra devono essere installati secondo le specifica standard, con una resistencia de messa a terra ≤4 ohm.
- Ariaren tenperatura:Massimo40°C, Minimo-25°C.
- Altitudea:≤1000 W/m²(Per altitude superiori a100mconsultare per i dettagli dell'ordine berezia).
- Haizearen abiadura:≤35 m/s.
- Intentsitate sismika:≤Bizitza 8.
- Izotz-zuloa:≤20 mm.
- Hezetasuna:
- Umidità relativa media giornaliera ≤%95Umidità relativa media mensile ≤%90.
- Pressione media giornaliera del vapore acqueo ≤2,2 kPaPressione media mensile del vapore acqueo ≤1,8 kPa.
- Il sito di installazione deve essereesenti da arrisku di infiammabilità ed esplosività, korrosio chimica eta forti vibrazioni.
Oharra:Perbaldintza ambientali bereziSi prega die specificare i requis al momento dell'ordine, in modo che il fabricante ahal izango ditu konponbide egokiak emateko.
Zein da IEC estandarra duten azpiestazioak konparatzeko?
IlIEC estandarra azpiestazio bateragarrietarakoè behin betiko batez ere azpianIEC 62271-202che fornisce le linee guida per le sottostazioni di media tension/bassa tension (MV/LV) aurrefabrikatu eta muntatu fabrikan.
La norma IEC 62271-202 copre laeskakizun teknikoak, segurtasuna kontuan hartzekoak, prestazio ambientalak eta proba metodoakperbigarren mailako azpiestazioak (CSS)erabiliaerreti di distribuzione elettrica finora 52 kV. Komando MT itxura, BT komandoaren gailuak eraldatzen dituall'interno di un unico involucro prefabbricato.
IEC 62271-202 arauaren baldintza gakoak bete beharreko azpiestazio konpatietarako
- Egituraren osotasuna:L'involucro deve essere diseinatuta erresistentziarako sollecitazioni meccaniche, elettriche eta ambientali.
- Elektrizitate-arkitektuaren barneko babesa:IAC sailkapen estandarrak definitzen ditu (ad es,IAC-A, IAC-B, IAC-AB) per proteggere il personale in caso di guasti all'arco interno.
- IP balorazioak:Zehaztu behar den babes-maila poltsa eta ur-sarrera kontrolatzeko (adibidez,IP54, IP65).
- Zurruntasun elektrikoa:Assicura che l'isolamento resista alle sollecitazioni dell'alta tensione senza guastarsi.
- Egonkortasun termikoa:Le sottostazioni compatte behar dissipare il beroa modu eraginkorrean, eraldatzaileen sorbaldamendua saihesteko.
- Erresistentzia-zirkuituetarako gaitasuna:Il quadro MT eta gli beste osagai behar dira testatu per banare eventuali condizioni di guasto.
- Babeserako eta Kontrolerako Sistemak:Integraziorako eskakizunakrelè, fusibili e interruttori automaticisegurtasun operatiboa hobetzeko.
- Ingurumenari buruzko gogoetak:La sottostazione behar da korrosioarekiko erresistentea, irradia UV eta atmosfera atmosferikoen baldintza guztietan.
Garrantzitsua adostasuna IEC in sottostazioni compatte
AdostasunarekinIEC 62271-202assicura che le sottostazioni compatte soddisfinosegurtasun eta prestazioen erreferentzia globala. gizarte-zerbitzuak, industria-instalazioak, energia berritzeko instalazioak eta energiaren banaketaren erreti urbanistikoak.che richiedono soluzioak ad alta affidabilità. guasti elettrici, hobetu l'efficienza operativa eta areagotu la longevità del sistema..
Gainera, laguntza estandarraintegrazione delle reti intelligentiadostasuna barne hartzen dituen azpistazio modernoakmonitoraggio remoto, rilevamento automatico dei guasti eta hobekuntza dell'eraginkortasun energetikoa.. ez da bakarrik IEC 62271-202 arauarekin bat datozenak, baita segurtasun eskualdeko arau guztiak ere ANSI estandarrak, GB eta EN..
IlIEC 62271-202 Arauafuntsezko rol bat jokatu du definizioandiseinua, funtzionamendua eta funtzionamendua eskatuper le sottostazioni compatte di tutto il mondo. segurtasuna, affidabilità e prestazioak epe luzerakoaplikazio anitzetan. zona industriali, infrastrutture urbane, zentro datu edo proiektuak energia berritzeko.Le understazioni compatte ziurtagiria IEC ordezkatzen du energiaren banaketaren behar modernoetarako soluzio esentziala.
Parametria sottostazione estandarra Europako estandarra
| Produktuaren parametro teknikoak | ||||
|---|---|---|---|---|
| Produktuaren izena | Unitatea | Apparecchiature elettriche ad alta tentsioa | Apparecchiature elettriche ad alta tentsioa | Apparecchiature elettriche a bassa tentsioa |
| Tension nominale | kV | 10 | 10 | 0.4 |
| Corrente nominale | A | 630 | 630 | 100~2500 |
| Frequenza nominale | Hz | 50 | 50 | 50 |
| Capacità nominale | kVA | |||
| Egonkortasun termikoko nominala zuzena | kA | 20/4S | 20/4S | 30/15 |
| Egonkortasun dinamikoaren nominala zuzena (picco) | kA | 50 | 50 | 63 |
| Cortcircuito de itxiera nominala zuzena (picco) | kA | 50 | 50 | 15~30 |
| Corrente nominale di cortocircuito di rottura | kA | 31,5 (fusiblea) | 31,5 (fusiblea) | |
| Corrente nominale di rottura del zama | A | 630 | 630 | |
| 1min Potenza Frequenza Tensione di tenuta | kV | A terra, da fase a fase 42, interruzione 48 | A terra, da fase a fase 42, interruzione 48 | 20/2.5 |
| Tensione di tenuta all'impulso del fulmine | kV | Verso terra, fase-fase 75, interruzione 85 | Verso terra, fase-fase 75, interruzione 85 | |
| Involucroaren babesaren bizia | IP23 | IP23 | IP23 | |
| Livello di rumore | dB | |||
| Zirkuitu ugari | 1~6 | 1~6 | 4~30 | |
| Massima compensazione della potentzia erreaktiboa sul lato bassa tentsioa | kvar | 300 | ||
Produktuaren panorama
Le sottostazioni compatte europee egokiak dira erreti-urbaneko elikadurarako, elikadura bikoitzeko edo elikadura terminalerako sistemak.
Soinu konpainiek barnealde guztiak erabil ditzakete eta kanpoko aplikazio zabalean aurkitzen dira, industria-zentro komertzialetan, piano-eraikuntzan.
Produktuaren ezaugarriak
Lehiaketa bateragarriak diren unitate bakar batean tentsio altuan banatzeko eta banaketako aparatuak eraldatzen ditut, baxuko tentsioan banatzeko aparatuak eraldatzen ditut. camera ad alta tension, camera del trasformatore e camera a bassa tentsio.
Le options del trasformatore barne hartzen dituS9/S11/S13/SCB10e trasformatori a secco o in olio.
La camera ad alta tentsioa hartu du diseinu konformatua eta sistema bat dotata daInterblocco osoa sistemafuntzionamenduaren erroreak ekiditeko. aparatuak argiztapen automatikoa, mentre tutti i componenti delle camere ad alta e bassa tensione erabiltzen dituattrezzatura guztiz itxiaper una maggiore segurtasun eta ziurtasun.
Aireztapena da konbinazio baten bidezaireztapen naturala eta aireztapen indarra. I termoregulatori aktibatu eta desaktibatu dut automatikoki eta aireztapen eskariko.in base a soglie di temperature preimpostate,