Sottostazione compatta a standard europeo

Sottostazione compatta a 표준 유럽

Sottostazione compatta a 표준 유럽è 유엔완전한 통합, 효율적인 dal punto di vista dello spaziosoluzione di distribuzione dell'energia progettata per soddisfare표준 유럽 di sicurezza e prestazioni. 미디어 장력 조절 장치(MV), 배포 장치 변형 장치 및 저음 장력 장치 장치(LV)all'interno di un ununico involucro resistance alle intemperie, assicurando cosìaffidabilità, efficienza e sicurezza산업적, 상업적 도시적 용도에 따라.

전통적인 방식의 차이점, 질문단위 모듈식 호환성Riduce lo spazio di installazione, fornendo al contempo에너지 분배 장치 연속성 솔루션, 전송 장치 및 에너지 효율성 마이너리. IEC 62271-202, 오프Robusta protezione elettrica ed elevata affidabilità Operativa.

Caratteristiche 원칙:

  • 디자인 compatto e completamente chiuso- Aumenta la sicurezza eriduce la manutenzione.
  • 신속한 설치- 쉽지 않은 활용에 따라 Fabbrica에 조립합니다.
  • Protezione e monitoraggio avanzati- Garantisce l'affidabilità del sistema.
  • 효율성 에너지- Riduce al minimo le perdite di trasmissione e migliora la qualità dell'energia.
  • 개인화 구성- 다양한 장력과 힘이 있을 수 있습니다.
  • Durevole e resistance alle intemperie- 주변 인턴 환경에 따라 Adatto.

Ampimente utilizzato inimpianti di energia rinnovabile, cantieri, miniere, centri dati ed elettrificazione ferroviaria., 일Sottostazione compatta a 표준 유럽è il셀타 이상Per la Moderna distribuzione di energia, 오프렌도prestazioni, sicurezza ed efficienza 상승.



Qual è lo 표준 IEC는 호환 가능합니까?

Sottostazioni compatte에 따른 표준 IECè 확실히 중요한 원칙은 다음과 같습니다.IEC 62271-202che fornisce le linee guida per le sottostazioni di media Tensione/Bassa Tensione(MV/LV) 조립식으로 제작하고 조립식으로 조립합니다.

라 노르마 IEC 62271-202 코프레 라requisiti tecnici, thinkazioni sulla sicurezza, prestazioniambientali e metodi di testsottostazioni 보조 호환성(CSS)의 활용52kV의 전기 분배 장치를 설정했습니다.. MT 명령 장치, BT 명령 장치 변환 및 BT 명령 장치all'interno di un unico involucro prefabbricato.

Requisiti chiave della norma IEC 62271-202 per le sottostazioni compatte

  • 통합 구조:L'involucro deve essere progettato per resistance alle sollecitazioni meccaniche, elettriche eambientali.
  • Protezione interna contro gli archi eletrici:Lo 표준 정의 분류 IAC(광고,IAC-A, IAC-B, IAC-AB) per proteggere il personale in caso di guasti all'arco interno.
  • 가치 평가 IP:특정 livello di protezione richiesto 제어 l'ingresso di polvere e acqua(광고 예,IP54, IP65).
  • 다이어트의 강성:Assicura che l'isolamento resistancea alle sollecitazioni dell'altatensione senza guastarsi.
  • 안정적인 상태:Le sottostazioni compatte devono dissipare il calore in modoefficiente per evitare il surriscaldamento dei trasformatori.
  • 인공 피질 회로 저항 저항력:Il Quadro MT e gli altri componenti devono essere testati per individuare eventuali condizioni di guasto.
  • 보호 및 제어 시스템:통합당 요구사항관련, fusibili 및 interruttori automaticimigliorare la sicurezza Operativa에 따라.
  • 주위 환경을 고려하십시오:La sottostazione deve essere resistance to alla 부식, ai raggi UV e alle condizioni atmosferiche estreme.

Importanza della conflictità IEC nelle sottostazioni compatte

적합성IEC 62271-202아시쿠라 체 르 소토스타치오니 콤파테 소디피노벤치마크 globali di sicurezza e prestazioni. società di servizi, impianti industryi, impianti di energia rinnovabile e reti urbane di distribuzione dell'energia.che richiedono soluzioni ad alta affidabilità. guasti elettrici, migliorare l'efficienza Operativa e aumentare la longevità del sistema..

Inoltre, lo 표준 지원통합 델레 레티 인텔리전티동의하는 모든 현대적인 sottostazioni compatte di includere원격 모니터, rilevamento automatico dei guasti e miglioramento dell'efficienza Energya.. 비 솔로 sono 적합성 alla norma IEC 62271-202, ma anche alle norme di sicurezza 지역적 표준 ANSI, GB ed EN.

표준 IEC 62271-202gioca un ruolo fondamentale nella definizione delrequisiti di progettazione, collaudo e funzionamentoPer le sottostazioni compatte di tutto il mondo. sicurezza, affidabilità e prestazioni a Lungo 터미널다양한 응용 분야에서. 산업 구역, 도시 기반 시설, 에너지 혁신 중심 데이터.Le sottostazioni compatte 인증서 IEC rappresentano una soluzione essenziale per le moderne esigenze di distribuzione dell'energia.


Parametri della sottostazione compatta 표준 유럽

Parametri tecnici del prodotto
놈 델 프로도토 단위 장치 전자 장치 및 알타 장력 장치 전자 장치 및 알타 장력 Apparecchiature Elettriche a Bassa Tenes
텐션 명목상 kV 10 10 0.4
코렌테 명목상 에이 630 630 100~2500
공칭 주파수 헤르츠 50 50 50
공칭 용량 kVA
Correntenomine di stable termica 20/4S 20/4S 15/30
Correntenomine di stable dinamica(피코) 50 50 63
Corrente di cortocircuito di chiusuranomie(피코) 50 50 15~30
Correntenomine di cortocircuito di rottura 31,5 (가용성) 31,5 (가용성)
Correntenomine di rottura del carico 에이 630 630
1분 Potenza Frequenza Tensione di tenuta kV A terra, da fase a fase 42, interruzione 48 A terra, da fase a fase 42, interruzione 48 20/2.5
Tensione di tenuta all'impulso del fulmine kV Verso terra, fase-fase 75, interruzione 85 Verso terra, fase-fase 75, interruzione 85
Livello di protezione dell'involucro IP23 IP23 IP23
라이브로 디 루메 데시벨
회로 번호 1~6 1~6 4~30
Massima compensazione della potenza reattiva sul lato bassatensione 크바르 300

파노라마카 델 프로도토

Le sottostazioni compatte Europee sono adatte per l'alimentazione di reti urbane ad anello, per l'alimentazione Duale o per i sistemi di alimentazione Terminale.

Le sottostazioni compatte possono essere는 parchi industryi, centri commerciali, edifici a più piani에서 sia all'interno che all'esterno e trovano ampia applicazione을 활용합니다.

Caratteristiche del prodotto

Le sottostazioni compatte integrano in un'unica unità i dispositivi di distribuzione ad altatensione, i trasformatori e le apparecchiature di distribuzione a bassatensione, 카메라 광고 알타 텐션, 카메라 델 변환 및 카메라 바사 텐션.

Le opzioni del trasformatore includonoS9/S11/S13/SCB10e trasformatori a secco o in olio.

La Camera ad altatensione adotta un design compatto ed è dotata di un sistema di인터블록코 컴플리토 시스템오류가 발생하면 오류가 발생합니다. 자동 조명 배치, mentre tutti i componenti delle camere ad alta e bassatensione utilizzanoattrezzatura completamente chiusaper una maggiore sicurezza e affidabilità.

La Ventilazione si ottiene attraverso una Combinazione diVentilazione naturale 및 Ventilazione forzata. 나는 attivano 및 disattivano automaticamente 및 Ventilatori di Scarico를 종료합니다.기본적으로 soglie di tempatura preimpostate,


Dettagli della sottostazione compatta 스탠다드 유럽

Sottostazione compatta a standard europeo

Stile di sottostazione compatta 표준 유럽

Sottostazione compatta a standard europeo

Domande 자주 sulle sottostazioni compatte

D1: Che cos'è una sottostazione compatta 표준 유럽?

에이:에이Sottostazione compatta a 표준 유럽è un sistema di distribuzione elettrica completamente integrato e prefabbricato, progettato in base aIEC 62271-202유럽의 다른 표준도 있습니다. 미디어 장력 조절 장치(MV), 배포 장치 변형 장치 및 저음 장력 장치 장치(LV)Il tutto racchiuso in un involucro compatto e resistance alle intemperie. Impianti Industriali, Edifici Commerciali 및 인프라스트럭처 도시보증에 따라 안정적이고 효율적으로 에너지를 분배할 수 있습니다.

D2: 표준 유럽 다 una sottostazione convenzionale과 다른 점이 있습니까?

에이:A Differencenza delle sottostazioni tradizionali, che richiedono쿼드리(quadri) 별도, 그란디 아르페르테(grandi aree aperte) 및 ampie opere Civili 판매.,Sottostazione compatta a 표준 유럽è progettato 와서 유엔단위 자율성(unità autonoma), 공장의 조립체.

  • 공간 효율성:컴팩트한 디자인으로 설치 공간을 최소화하여 밀집된 도시 지역에 이상적입니다.
  • 사전 조립 및 테스트됨:단일 장치로 제공되므로 설치 시간과 현장 인력이 줄어듭니다.
  • 향상된 안전성:완전히 밀폐된 구조로 전기 위험, 기물 파손, 극한 기후로부터 보호합니다.
  • 유지 관리 비용 절감:최소한의 유지 관리로 장기적인 안정성을 제공하도록 설계되었습니다.
  • 모듈식 및 확장 가능:증가하는 전력 수요를 충족하기 위해 쉽게 확장할 수 있습니다.

Q3: 유럽 표준 소형 변전소는 일반적으로 어디에 사용됩니까?

에이:그들의로 인해신뢰성, 효율성 및 유럽 표준 준수, 이 변전소는 다음 분야에서 널리 사용됩니다.

  • 도시 전력망:주거 및 상업지역에 설치하여 안정적인 에너지 배분을 보장합니다.
  • 산업 플랜트:중장비 및 지속적인 작업을 지원하기 위해 제조 시설에서 사용됩니다.
  • 재생 가능 에너지 프로젝트:일반적으로 발견되는태양광 발전소, 풍력 발전소, 에너지 저장 시스템.
  • 인프라 및 교통:공항, 기차역, 고속도로에 전력을 공급합니다.
  • 채굴 및 원격 작업:제공안정적인 전력 솔루션독립형 및 원격 위치에서.

Q4: 유럽 표준 소형 변전소의 장점은 무엇입니까?

에이:이러한 변전소는 기존 변전소에 비해 다음과 같은 여러 가지 이점을 제공합니다.

  • IEC 표준 준수:엄격한 유럽 안전 및 성능 규정을 충족합니다.
  • 에너지 효율성:최적화된 설계로 전력 손실을 줄이고 전압 조절을 향상시킵니다.
  • 신속한 배포:빠른 설치를 위해 사전 설계 및 공장 조립이 이루어졌습니다.
  • 다양한 구성:여러 개로 사용 가능전압 정격, 전력 용량 및 인클로저 재질.
  • 내구성 및 내후성:높은 습도, 온도 변화, 기계적 스트레스 등 극한의 조건을 견딜 수 있도록 설계되었습니다.

Q5: 유럽 표준 소형 변전소는 어떻게 전력 품질을 향상합니까?

에이:이 변전소에는고급 보호, 모니터링 및 제어 시스템다음을 통해 전력 품질을 개선하는 데 도움이 됩니다.

  • 전압 조정:안정적인 전압 레벨을 보장하고 변동을 줄입니다.
  • 고조파 필터링:더 깨끗한 전력을 위해 전기적 소음과 왜곡을 최소화합니다.
  • 오류 감지 및 격리:전기적 결함에 대한 신속한 대응으로 광범위한 정전을 방지합니다.
  • 원격 모니터링:통합된 SCADA 및 IoT 솔루션을 통해 시스템 성능을 실시간으로 추적할 수 있습니다.
  • 최적화된 부하 관리:전력을 효율적으로 분배하여 전송 손실을 줄입니다.