
Sottostazione compatta стандардна Европа
ИлSottostazione compatta стандардна Европаè unCompletamente integrato, effecte dal punto di vista dello spazioрешение за дистрибуција на дел'енергија прогетата по соддисферСтандардна Европа за безбедност и претплата. un'apparecchiatura di Commando a media tensione (MV), un trasformatore di distribuzione e un'apparecchiatura di Commando a bassa tensione (LV)all'interno di un unico involucro resistente alle intemperie, assicurando cosìaffidabilità, efficienza e sicurezzaза примена во индустријата, комерцијални и урбани.
A differenza delle sottostazioni convenzionali, questaunità modulare compattariduce lo spazio di installazione, fornendo al contempodistribuzione di energia senza soluzione di continuità, minori perdite di transmissione e maggiore efficienza energetica. IEC 62271-202, бесплатноrobusta protezione elettrica ed elevata affidabilità operativa.
Главните карактеристики:
- Дизајн компатибилен и комплетен chiuso- Aumenta la sicurezza e riduce la manutenzione.
- Инсталирајте брза- Состави во фабрика по не олеснување.
- Protezione e monitoraggio avanzati- Garantisce l'affidabilità del system.
- Ефикасна енергија- Направете минимум за пренос и милијарда на квалитетна енергија.
- Конфигурација на персонализирање- Диспонии во различни тензии и моќ.
- Durevole e resistente alle intemperie- Дополнително на амбиенталниот интерни и естерни.
Ampiamente utilizzato воimpianti di energia rinnovabile, cantieri, miniere, centri dati ed elettrificazione ferroviaria., илSottostazione compatta стандардна Европаè илscelta idealeper la Moderna distribuzione di energia, offfrendoprestazioni, sicurezza ed efficienza elevate.
Панорама на продото
- La fondazione deve avere una capacità portante di almeno1000 Па.
- La fondazione deve essere costruita su un terreno relativamente alto, con un drenaggio esterno su tutti i lati. 200 # малта ди цементmescolato con l'impermeabilizzante 3% e assicurarsi che il fondo sia leggermente inclinato verso il serbatoio dell'olio (il serbatoio dell'olio viene rimosso quando si installa un trasformatore a secco).
- La costruzione della fondazione deve essere conforme aJGJ1683 „Специфична техника за архитетонска дел'алиментација на прогетацијата“.e le normative pertinenti.
- Gli elettrodi di messa a terra devono essere installati secondo le specifiche standard, con una resistenza di messa a terra ≤4 оми.
- Температура на околината:Масимо40°C, Минимо-25°C.
- Висина:≤1000 W/m²(Per altitudini superiori a100мконсултирајте се со посебни потреби).
- Брзина на вентилација:≤35 m/s.
- Интензивна сизма:≤Ливело 8.
- Спесоре дел Гиачо:≤20 мм.
- Умидита:
- Umidità relativa media giornaliera ≤95%Umidità relativa media mensile ≤90%.
- Притиснати медиуми giornaliera del vapore acqueo ≤2,2 kPaМедиумски притисок на менстилот на пареата ≤1,8 kPa.
- Il sito di installazione deve essereesenti da rischi di infiammabilità ed esplosività, corrosion chimica e forti vibrazioni.
Забелешка:Перcondizioni ambientali specialiКако прега ди специфични и реквизити за моментот на дел'ординирање, во модо che il produttore possa fornire soluzioni adeguate.
Дали е стандарден IEC за да се компатира?
ИлСтандардна IEC по sottostazioni compatteè definito principalmente sottoIEC 62271-202che fornisce le linee guida per le sottostazioni di media tensione/bassa tensione (MV/LV) префабрика и склопува во фабрика.
La norma IEC 62271-202 copre larequisiti tecnici, considerazioni sulla sicurezza, prestazioni ambientali e metodi di testпосекундарно компактирање на солтостазиони (CSS)искористат воreti di distribuzione elettrica fino a 52 kV. Apparecchiatura di Comando MT, trasformatore e apparecchiatura di comando BTall'interno di un unico involucro prefabbricato.
Requisiti chiave della norma IEC 62271-202 per le sottostazioni compatte
- Интегрална структура:L'involucro deve essere progettato per resistere alle sollecitazioni meccaniche, elettriche e ambientali.
- Протезионен меѓународен контро гли архи електронски:Стандардна дефиниција на класификација IAC (реклама,IAC-A, IAC-B, IAC-AB) per proteggere il personal in caso di guasti all'arco interno.
- Вредност на IP:Специфика il livello di protezione richiesto contro l'ingresso di Polvere e acqua (ad esempio,IP54, IP65).
- Ригидитна дилетрика:Assicura che l'isolamento resista alle sollecitazioni dell'alta tensione senza guastarsi.
- Стабилна термика:Le sottostazioni compatte devono dissipare il calore in modo effecte per evitare il surriscaldamento dei trasformatori.
- Capacità di resistenza ai cortocircuiti:Il quadro MT e gli altri componenti devono essere testati per individuare eventuali condizioni di guasto.
- Системи за заштита и контрола:Реквизити за интеграцијаrelè, fusibili e interruttori automaticiper migliorare la sicurezza operativa.
- Размислете за амбиенталниот:La sottostazione deve essere resistente alla corrosione, ai raggi UV e alle condizioni atmosferiche estreme.
Важно е да се усогласат со IEC во компетентната состојба
Conformità conIEC 62271-202assicura che le sottostazioni compatte soddisfinoглобален репер за безбедност и претставништво. società di servizi, impianti industriali, impianti di energia rinnovabile e reti urbane di distribuzione dell'energia.che richiedono soluzioni ad alta affidabilità. guasti elettrici, migliorare l'efficienza operativa e aumentare la longevità del sistema..
Во продолжение, ете стандардна поддршкаintegrazione delle reti intelligenticonsentendo alle moderne sottostazioni compatte di includeremonitoraggio remoto, rilevamento automatico dei guasti e miglioramento dell'efficienza energetica.. не соло соно во согласност со сите норми IEC 62271-202, ма анче сите норми во сикурезза регионални доаѓаат гли стандард ANSI, МК ед EN.
ИлСтандард IEC 62271-202gioca un ruolo fondamentale nella definitione delреквизити за прогетазија, колаудо и функционалностper le sottostazioni compatte di tutto il mondo. sicurezza, affidabilità e prestazioni a lungo terminalво различни апликации. zone industriali, infrastrutture urbane, centri dati o progetti di energia rinnovabile.Дополнителен сертификат IEC rappresentano una soluzione essenziale per le moderne esigenze di distribuzione dell'energia.
Parametri della sottostazione compatta standard europea
| Parametri tecnici del prodotto | ||||
|---|---|---|---|---|
| Номе дел продото | Единица | Apparecchiature elettriche ad alta tensione | Apparecchiature elettriche ad alta tensione | Apparecchiature elettrice a bassa tensione |
| Номинална напнатост | kV | 10 | 10 | 0,4 |
| Corrente номинална | А | 630 | 630 | 100-2500 |
| Номинална фреквенција | Hz | 50 | 50 | 50 |
| Номинален капацитет | kVA | |||
| Corrente nominale di stabilità termica | kA | 20/4S | 20/4S | 30/15 |
| Точна номинална стабилна динамика (пико) | kA | 50 | 50 | 63 |
| Corrente di cortocircuito di chiusura nominale (пико) | kA | 50 | 50 | 15-30 |
| Точна номинална кортоциркуито на роттура | kA | 31,5 (топлив) | 31,5 (топлив) | |
| Точна номинална роттура дел карико | А | 630 | 630 | |
| 1мин Potenza Frequenza Tensione di tenuta | kV | A terra, da fase a fase 42, interruzione 48 | A terra, da fase a fase 42, interruzione 48 | 20/2,5 |
| Напнатост во тенутата на сите импулсо дел фулмин | kV | Verso terra, fase-fase 75, interruzione 85 | Verso terra, fase-fase 75, interruzione 85 | |
| Livello di protezione dell'involucro | IP23 | IP23 | IP23 | |
| Ливело од гласини | dB | |||
| Бројот на колото | 1~6 | 1~6 | 4-30 | |
| Massima compensazione della potenza reattiva sul lato bassa tensione | kvar | 300 | ||
Панорама на продото
Le sottostazioni compatte europee sono adatte per l'alimentazione di reti urbane ad anello, per l'alimentazione duale или per i sistemi di alimentazione terminale.
Le sottostazioni compatte possono essere utilizzate sia all'interno che all'esterno e trovano ampia applicazione in parchi industriali, centri commerciali, edifici a più piani,
Карактеристика на продото
Le sottostazioni compatte integrano in un'unica unità i dispositivi di distribuzione ad alta tensione, i trasformatori e le apparecchiature di distribuzione a bassa tensione, камера до алта тензија, камера дел трансформатор и камера на баса тензија.
Вклучено опционирање на трансформаторотS9/S11/S13/SCB10e trasformatori a secco o in olio.
Камерата е над алта тензијата и дизајнот е компатибилен со точките во системот на диКомплетен систем на интерблокper evitare errori di funzionamento. dispositivi di illuminazione automatica, mentre tutti i componenti delle camere ad alta e bassa tensione utilizzanoattrezzatura completamente chiusaper una maggiore sicurezza e affidabilità.
La ventilazione si ottiene attraverso una combinazione diventilazione naturale и ventilazione forzata. I termoregolatori attivano e disttivano automaticamente i ventilatori di scarico.во основата предимпостатна соглие ди температура,